Un libro blanco publicado hoy martes por la Oficina de Información del Consejo de Estado de China (gabinete) presentó las políticas fundamentales y los principios en los que se basa el empleo diversificado de las fuerzas armadas del país asiático.
-- Salvaguardar la soberanía nacional, la seguridad y la integridad territorial, y apoyar el desarrollo pacífico del país.
Éste es el objetivo de los esfuerzos de China por fortalecer la defensa nacional y la sagrada misión de las fuerzas armadas, como se estipula en la Constitución de la República Popular China y otras leyes pertinentes.
Las fuerzas armadas de China implementan firmemente la estrategia militar de defensa activa, prevenir y resisten la agresión, contienen las fuerzas separatistas, protegen las fronteras, las costas y el territorio aéreo y salvaguardan los derechos e intereses marítimos nacionales, así como los intereses de seguridad nacional en el espacio exterior y el ciberespacio.
"No atacaremos a menos que nos ataquen, pero sin duda contraatacaremos si nos atacan". Siguiendo este principio, China actuará con decisión a la hora de tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial.
-- Ganar guerras locales en las condiciones de la informatización y ampliar e intensificar la preparación militar.
Las fuerzas armadas de China basan firmemente su preparación militar en la victoria en guerras locales en condiciones de informatización, hacen planes globales y coordinados para promover la preparación militar en todas las direcciones estratégicas, intensifican el empleo conjunto de las distintas fuerzas armadas y mejorar sus capacidades de combate basándose en sistemas de información.
Renuevan constantemente las estrategias y las tácticas de la guerra popular, impulsan el desarrollo cívico-militar y mejoran la calidad de la movilización de la defensa nacional y la construcción de las fuerza de reserva.
También elevan de manera integral el nivel de la preparación para el combate rutinaria, intensifican los ejercicios y maniobras realizados como parte de situaciones hipotéticas, llevan a cabo patrullas en las fronteras, las aéreas costeras y el territorio aéreo y los deberes de preparación para el combate de una manera organizada, y manejan apropiadamente crisis y grandes emergencias.
-- Formular el concepto de seguridad global y llevar a cabo operaciones militares no bélicas (MOOTW, siglas en inglés) de una manera efectiva.
Las fuerzas armadas de China se adaptan a los cambios en las amenazas de seguridad y hacen hincapié en el empleo de las fuerzas armadas en tiempos de paz. Participan y contribuyen activamente al desarrollo económico y social de China y llevan a cabo resueltamente tareas urgentes, difíciles, peligrosas y arduas relacionadas con rescates de emergencia y operaciones de paliación de desastres.
Según lo estipulado por la ley, las fuerzas armadas cumplen sus funciones de mantenimiento de la seguridad y la estabilidad nacional, reprimen con firmeza intentos subversivos y de sabotaje de las fuerzas hostiles, combaten enérgicamente actividades violentas y terroristas, y llevan a cabo tareas de protección y provisión de seguridad.
Además, fortalecen capacidades operativas en el extranjero como respuesta y rescate de emergencia, la protección de buques mercantes en el mar y la evacuación de ciudadanos chinos, proporcionando un apoyo de seguridad fiable a los intereses de China en el extranjero.
-- Profundizar en la cooperación en seguridad y cumplir las obligaciones internacionales
Las fuerzas armadas de China son iniciadoras, promotores y participantes en la cooperación de seguridad internacional. Mantienen los Cinco Principios de la Coexistencia Pacífica, llevan a cabo intercambios militares en todos los aspectos con otros países y desarrollan relaciones militares de cooperación no alineadas, no beligerantes y no dirigidas a terceros países.
Las fuerzas armadas chinas promueven el establecimiento de mecanismos justos y eficientes de seguridad colectiva y construcción de confianza.
Con los conceptos de apertura, pragmatismo y cooperación, el Ejército chino incrementa sus intercambios y su cooperación con otras fuerzas armadas e intensifica la cooperación en la implementación de medidas de construcción de confianza en las áreas fronterizas.
Las fuerzas armadas de China promueven el diálogo y la cooperación en el ámbito de la seguridad marítima; participan en las misiones de paz de las Naciones Unidas, los esfuerzos antiterroristas internacionales y las operaciones internacionales de protección de buques mercantes y paliación de desastres; realizan ejercicios y entrenamientos conjuntos con fuerzas armadas extranjeras; asumen concienzudamente sus responsabilidades internacionales y desempeñan un papel activo en el mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales.
-- Actuar de acuerdo con las leyes, políticas y disciplinas
Las fuerzas armadas de China observan la Constitución y otras leyes pertinentes, respetan los objetivos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y mantienen su compromiso de emplear las tropas y actuar de acuerdo con la ley.
Además, observan estrictamente las leyes, regulaciones, políticas y la disciplina sobre las relaciones civil-militares. De acuerdo con la ley, se encargan de tareas como rescates de emergencia, la paliación de desastres, el mantenimiento de la estabilidad, respuestas de emergencia y la provisión de seguridad.
Sobre la base de la Carta de las Naciones Unidas y otras normas de relaciones internacionales universalmente reconocidas, las fuerzas armadas de China operan bajo el marco legal formado por los tratados y acuerdos bilaterales o multilaterales para garantizar la legitimidad de operaciones que involucran a países o fuerzas militares extranjeras.
La garantía legal del uso diversificado de las fuerzas armadas de China se obtiene a través de la formulación y revisión de las leyes, regulaciones y políticas pertinentes. Las fuerzas armadas están estrictamente administradas por reglas y regulaciones.