Última hora:  
Español>>Temas Especiales>>Fiesta de Año Nuevo Chino, 2013>>Tradiciones

Tradiciones, costumbres y peculiaridades del Año Nuevo lunar chino

Actualizado a las 08/02/2013 - 11:11
El próximo 10 de febrero, los chinos celebrarán la llegada del Año Nuevo lunar, también conocido como Fiesta de Primavera, respetando rigurosamente las tradiciones, costumbres y creencias asociadas a estas fechas.
Palabras clave:Año Nuevo
Recomendados para hoy:
China: Índice para garantizar la seguridad y reducir la contaminación
Sociedad: Empresario toma 48 autobuses para volver a casa
Cultura: Espectáculo acuático de Año Nuevo en Pekín
Ciencia: Presentan primer modelo de “hombre biónico”
Viaje: Tianbao, aldea de 1.800 años de antigüedad
Sorprendente: Dos expertos afirman que la Tierra es el centro del Universo


El próximo 10 de febrero, los chinos celebrarán la llegada del Año Nuevo lunar, también conocido como Fiesta de Primavera, respetando rigurosamente las tradiciones, costumbres y creencias asociadas a estas fechas.

El año de la Serpiente

Esta Fiesta de Primavera marcará el inicio del Año de la Serpiente. El zodíaco chino está compuesto por 12 animales, algunos reales y otros imaginarios, y a cada año le corresponde uno. La serpiente ocupa el sexto lugar en el ciclo, precedida por el dragón y sucedida por el caballo.

En tiempos ancestrales, los chinos veneraban a las serpientes y las consideraban como un tótem. De hecho, se han descubierto tallas de piedra de miles de años de antigüedad representando a Fuxi y Nuwa, ancestros mitológicos del pueblo chino, como mitad humanos, mitad serpientes.

Algunos historiadores también creen que el dragón, el símbolo nacional de China, tiene su origen en las representaciones de las serpientes, motivo por el que mucha gente aún se refiere a ellas como "dragones menores".

Tanto el difunto líder chino Mao Zedong como el recién elegido nuevo timonel del Partido Comunista de China (PCCh), Xi Jinping, nacieron en el año de la serpiente.

En gran parte de China se recomienda a aquellos que celebren el año de su signo que lleven algo de color rojo para alejar el mal de ojo, por lo que muchos optan por llevar pulseras o ropa interior de ese color.

Fuegos artificiales, farolillos y pareados

La mayoría de los chinos celebran la víspera de Año Nuevo en familia, viendo la gala televisiva hasta tarde y comiendo golosinas. Aquellos que optan por irse a la cama temprano acaban despertándose con el ruido de los fuegos artificiales, que comienzan a medianoche y continúan durante varios días.

En la antigüedad, los fuegos artificiales y los motivos rojos con los que los chinos decoran sus casas en estas fechas tenían por objetivo ahuyentar al "Nian" (que en chino mandarín significa "año"), una bestia mitológica que supuestamente devoraba a personas y ganado a principios de año. Se creía que el monstruo huía espantado ante la visión del color rojo y el estruendo de los petardos.

Pese a que hoy en día pocos creen ya en el "Nian", las familias chinas siguen colgando farolillos rojos, lanzando fuegos artificiales y pegando bandos rojos con pareados en las puertas para mantener alejados a los malos espíritus y atraer la buena suerte.

Manjares de Año Nuevo

Los platos servidos durante la Fiesta de Primavera suelen tener un significado simbólico.

En el norte de China, los "jiaozi" (empanadillas) son parte indispensable de la cena de Año Nuevo. Muchos creen que comerlas les traerá buena suerte, ya que su forma recuerda a los "yuan bao", los lingotes de oro macizo que antaño se usaban como moneda de cambio.

Aunque la mayoría de empanadillas están rellenas de verdura, carne o pescado, algunas familias ponen una moneda dentro de una de ellas cuando están preparándolas. Se dice que el que coja el "jiaozi" con la moneda tendrá buena suerte durante todo el año.

En el sur de China, donde se prefiere el arroz al trigo, las familias comen pasteles de arroz glutinoso en vez de empanadillas. También es frecuente ver pescado y puerros en las mesas, ya que la pronunciación en chino de ambas palabras se parece a la de las palabras "abundancia" y "longevidad", respectivamente.

Sin embargo, hoy en día los banquetes de Año Nuevo no son tan importantes por su carga simbólica sino porque permiten a las familias reunirse, lo cual es especialmente importante para aquellos que viven y trabajan muy lejos de sus ciudades de origen y sólo pueden volver a casa una vez al año.

Los "Hongbao" y el dinero de la buena suerte

Los niños y jóvenes esperan con especial ilusión la llegada de la Fiesta de Primavera porque saben que con ella vendrán los "Hongbao", unos sobres rojos llenos de "dinero de la buena suerte" que les entregan sus padres, abuelos y familiares.

Con esta costumbre no sólo se fecilita el Año Nuevo, sino que se pretende proteger a los niños y los jóvenes de la mala suerte durante el año que empieza. La cantidad que se introduce en estos sobres puede oscilar entre los 50 yuanes (ocho dólares) y varios miles de yuanes. Sólo hay una regla: la cantidad debe acabar siempre en un número par.

Los "hongbao" se entregan a cambio de los saludos de Año Nuevo o se colocan bajo la almohada durante la noche.

Tabús

Hay una larga lista de cosas que los chinos intentan evitar durante el Año Nuevo, aunque ésta puede variar según la región.

Las familias chinas hacen una limpieza general antes de la víspera de Año Nuevo, en parte para facilitar la entrada de un año "limpio" y en parte porque creen que si lo hacen después del comienzo del año ahuyentarán la buena suerte.

Las discusiones, los llantos y las palabras malsonantes están prohibidas, ya que la gente teme que el mal comportamiento demostrado en la víspera del Año Nuevo continuará durante todo el año.

Muchos de los chinos que viven en el norte del país tienen la superstición de que si se cortan el pelo durante el primer mes del año lunar, su tío materno morirá.

Como resultado de esta superstición, algunas peluquerías abren casi 18 horas al día durante las dos semanas previas al Año Nuevo.

Esta tradición tiene que ver con una antigua historia sobre un barbero que al no tener dinero suficiente para comprarle un buen regalo de Año Nuevo a su tío materno, le obsequió con un corte de pelo que le hizo parecer mucho más joven. Tras morir su tío, el barbero se echaba a llorar cada Año Nuevo porque le echaba de menos. En chino mandarín, la frase "echar de menos al tío materno" se pronuncia de manera muy parecida a la frase "muerte del tío materno".

Temas recomendados:

Elefantes pigmeos envenenados

Las 10 coreanas más deseables

Gatos compiten por premio Atenas

¡Qué comida tan rica para el bebé!

50 aniversario de Lamborghini

¡Qué sueño durante el viaje!

Dubai construirá el primer hotel submarino del mundo

Festival de Primavera en todo el mundo

Ataúd de un niño de la enigmática Dinastía XVII


PTVMás

Arroz frito de Yanzhou

EnfoqueMás

ColumnistasMás