Los buques cisterna petroleros que llegan a Qingdao esperan durante días antes de ser descargados debido a una congestión sin precedente causada por la prisa de los importadores para almacenar petróleo ante el ascenso de los precios.
En días pasados, buques cisterna han hecho fila de más de 10 en frente al puerto del este de China, indicó el funcionario Su Peng de la Terminal de Petróleo Crudo Shihua de Qingdao. Aunque Qingdao es uno de los puertos más concurridos del mundo, Su nunca había visto nada como lo que ocurre ahora.
El oleoducto que comunica Huangdao en Qingdao y la ciudad vecina de Weifang está trabajando a su máxima capacidad de 45.000 toneladas al día, más del doble que el volumen que pasó por allí en el mismo período del año pasado.
El transporte mensual de petróleo de Qingdao por carretera ha aumentado a un millón de toneladas en comparación con las 600.000 toneladas del mismo período del año pasado. Y los trenes de carga que parten de Qingdao transportan 25 por ciento más petróleo que en 2015.
Las compañías procesadoras y comerciantes de petróleo crudo empezaron a hacer pedidos en cantidades masivas de petróleo en febrero, cuando los precios empezaron a elevarse a partir de los 26 dólares el barril. El precio es actualmente de 45 dólares, mientras que la llegada de pedidos más baratos desde principios de este año representa un desafío para la capacidad del puerto.
Las importaciones de petróleo crudo en puertos de la provincia china de Shandong, donde se ubica Qingdao, aumentaron 78,2 por ciento en el primer trimestre con respecto a los primeros tres meses del año pasado, de acuerdo con estadísticas de las aduanas.
"Los grandes barcos están congestionando grandes puertos, y los barcos pequeños congestionan puertos pequeños", comentó Sun Chenglin, director de logística de la Petroquímica Chambroad de Shandong, una importante refinería petrolera privada.
Se espera que la congestión disminuya en junio, dijeron las autoridades del puerto de Qingdao a Xinhua, después de analizar sus principales aduanas involucradas en el transporte de crudo.
El secretario general del Centro de Investigación y Desarrollo de Productos del país, Liu Xintian, comentó que el mercado está optimista respecto a las perspectivas del aumento en los precios del petróleo, y muchas compañías chinas importaron petróleo a precios relativamente bajos.
Sin embargo, no es probable que los precios superen los 50 dólares por barril, dijo Liu. "El petróleo perderá su atractivo de costo comparado con el carbón y el gas natural si supera los 50 dólares", indicó.