Portada | China | Economía | Mundo | Iberoamérica | Opinión | Ciencia Deportes | Cultura | Sociedad | Viaje | Fotos | PTV | Tips

español>>Sociedad

Somos voluntarios chinos en España

Pueblo en Línea  2020:06:12.10:38

Madrid, 12/06/2020 (El Pueblo en Línea) - "La plataforma de comunicación para médicos que hemos establecido ya tiene más de 1200 miembros de casi 40 países. Dentro del grupo, los médicos hacen preguntas sobre el brote del nuevo coronavirus y los médicos chinos de la primera línea responden de acuerdo a su propia experiencia clínica. Todos los días, los voluntarios asumen la traducción y la revisión sino-española y sino-inglesa cuanto antes. Hasta ahora se han recibido más de 500 preguntas."

Este es el resultado general de una organización de voluntarios chinos en España.

A finales de mayo y a principios de junio, España, que por un tiempo fue el centro epidémico de Europa, comenzó a desbloquearse y recuperarse gradualmente del azote del COVID-19. Lo que es poco conocido es que detrás de la mejoría de España hay grupo de voluntarios chinos que trabajan en silencio.

Ellos provienen de diferentes equipos de voluntarios pero cuentan con un mismo ideal: contribuir a la cooperación entre China y otros países en la lucha contra la epidemia y ayudar a compartir la experiencia china.

Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19 en España. (Foto: proporcionada)

Los chinos en España han establecido varias alianzas de voluntarios

A principios de marzo, el brote se expandió por España. En aquel entonces, había poco conocimiento de la epidemia dentro del país. No estaban preparados para hacerle frente a un brote de COVID-19. ¨Debido a que algunos médicos españoles querían conocer la experiencia china, le ayudamos a contactar con algunos expertos chinos y les proporcionamos ayuda para la traducción de sus mensajes¨, recuerda Li Ya, una de las organizadoras en España de la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19.

Li Ya, organizadora en España de la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19. (Foto: proporcionada)

En aquel entonces, la epidemia en España se estaba expandiendo rápidamente. Li Ya y otros organizadores se dieron cuenta de que tenían que responder con rapidez.

“Debido al crecimiento del brote del nuevo coronavirus en España, cada vez habían más médicos españoles que acudían a nosotros buscando ayuda. Nos dimos cuenta de que nuestra labor de facilitación necesitaba una mejor organización y profesionalismo”, afirma Li Ya.

Ellos decidieron reclutar voluntarios en universidades y plataformas sociales de España. Inesperadamete, y en menos de dos semanas, la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19 creció desde una docena de personas hasta más de 150 personas. Actualmente cuenta con más de 200 voluntarios.

El llamamiento han recibido mil respuestas. Este equipo de voluntarios chinos de pequeña escala que inicialmente proporcionaba asistencia de traducción para los médicos españoles se ha convertido rápidamente en una “línea de producción antiepidémica” compuesta por ocho departamentos con cientos de voluntarios internacionales, provenientes de diferentes industrias y que trabajan en la traducción, revisión, arte, coordinación, adquisición y logística, etc..

Con el motivo de compartir la experiencia sobre la lucha contra epidemia de los médicos chinos y españoles, la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19 celebró varios seminarios en línea. Los temas incluyeron la cuarentena, la prevención y el control, diagnóstico, tratamiento, investigación de casos, gestión hospitalaria, investigación de patologías, etc.. En cuanto a la donación de materiales sanitarios, la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19 ha donado insumos por valor de más de 60,000 euros a médicos y organizaciónes de primera línea en China, Alemania, España, Italia, Filipinas y otros países.

La Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19 es una de las organizaciones sin fines de lucro establecidas por los chinos en España. He Dongxu, voluntario chino y estudiante en España, considera que además de establecer un puente en línea para médicos chinos y españoles y proporcionar ayuda para su comunicación, las organizaciones desarrolladas por los chinos también tiene equipo voluntario de traducción y interpretación para ayudar a los compatriotas con dificultades con el castellano, en el caso de que sean

hospitalizados. Asimismo, el equipo de traducción ha terminado los manuales médicos chinos sobre el COVID-19 que sirven como referencia para los hospitales y el personal médico españoles.

Los estudiantes chinos en España se han convertido en la columna vertebral del equipo de voluntariado

Liu Runhan, quien actualmente cursa su doctorado en Medicina Tradicional, también es una estudiante del postgrado de epidemiología.

Dentro de la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19, ella se encargó de la traducción y revisión profesional de importantes documentos, las respuestas técnicas a las preguntas y facilitar los materiales de conferencia. La medicina se caracteriza por su profesionalidad y no es una tarea fácil traducir con precisión los vocabularios médicos. Bajo el programa de becas China-Cuba, Liu Runhan pudo estudiar la licenciatura en medicina durante 6 años. Durante ese tiempo en Cuba, ella adquirió relevantes conocimientos y habilidades profesionales. Después del brote del nuevo coronavirus, ella participó de inmediato en la investigación epidemiológica. Liu expresó que la intención original de China para formar talentos médicos que hablen español era promover el intercambio y el desarrollo en ciencias médicas, rompiendo la barrera del idioma y promoviendo la comunicación entre colegas. La epidemia para ella ha sido una evaluación de práctica, no solo profesional sino también lingüística.

Liu Runhan, miembro de la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19.( Foto: proporcionada)

Zhou Yan, quien estudia en la Universidad de Alcalá, España, y He Dongxu, estudiante de la Universidad de Córdoba, decidieron participar en el equipo voluntario de la embajada china después de conocer de la necesidad de auxiliar en la localización del estado de los paquetes, la dificultad del despacho de aduanas y la falta de documentos, poniendo un grano de arena para intentar resolver el difícil desafío de la logística en plena pandemia.

El trabajo parecía simple, pero necesitaba comunicación y repetidas comprobaciones de la información, tanto dentro como fuera del país. Para estudiantes como Zhou y He, el despacho de aduanas, el correo internacional así como otros conocimientos desconocidos e involucrados en el trabajo solamente se podían obtener a través de la búsqueda de información y una intensa comunicación.

Zhou Yan aseguró que los voluntarios tenían que prepararse muy bien para la gran tarea de rastrear y localizar las encomiendas. Pudiendo conocer más de cerca el proceso del correo internacional que siguen las empresas de mensajería, buscando información sobre las diversas empresas, comprendiendo el proceso de operación de las aduanas españolas y las regulaciones especiales emitidas por cada departamento durante la epidemia, así como las restricciones para los materiales médicos como las máscaras, pudieron resolver eficientemente los problemas que se presentaron.

A través del arduo trabajo de los voluntarios, los chinos en España pudieron recibir a tiempo los envíos postales con insumos sanitarios enviados desde China.

El voluntario He Dongxu destacó que ¨aquellos que no podían consultar durante la epidemia el estado del envío postal, se sentían muy tranquilos si les ofrecíamos una información precisa.”

Compartir la experiencia rápidamente es la mayor motivación para los voluntarios

En los meses más críticos, los voluntarios sacrificaron mucho tiempo personal de descanso. ¨Además de estudiar y trabajar, hay que tener en cuenta a los familiares. "Hablar del sacrificio de los voluntarios emociona mucho a Li Ya. ¨Por ejemplo, los médicos en China y los médicos chinos en España trabajan muy duro y tienen que trabajar horas extra. Sin embargo, muchas veces después de regresar a casa por la noche, ellos nos ayudaban a responder a nuestras dudas, preparar conferencias y verificar información, etc."

La alianza de voluntarios organizada por Li Ya comenzó a planear transmisiones semanales en vivo de conferencias en chino y en español a finales de marzo, charlas que trataban sobre la cuarentena y protección, diagnóstico y tratamiento, cuidados intensivos, gestión hospitalaria e intervención de enfermería. "El tiempo de planificación de las conferencias especiales semanales era muy corto en ese momento. Confirmamos los contenidos con expertos médicos nacionales y preparamos los materiales los lunes y martes. El miércoles terminamos la primera traducción médica y explicamos las dudas el jueves. Hicimos la revisión final el viernes y empezamos la transmisión en vivo el sábado......"

"En las seis transmisiones consecutivas en vivo, los expertos médicos nos explicaron los datos pacientemente sin importar la hora y los miembros del grupo también revisaron muchas veces la traducción hasta altas horas de la madrugada. La motivación del arduo trabajo de todo el equipo es realmente un deseo común de compartir nuestras experiencias con precisión con los médicos de diferentes países lo antes posible", dijo Li Ya.

La ciencia no tiene fronteras y la cooperación superará la epidemia

El Dr. Liu Jie, director del Departamento Médico del Hospital Popular de la ciudad de Shiyan y director del Centro de Cuidados Intensivos, es uno de los voluntarios expertos en China. Invitado por la Alianza de Voluntarios Globales contra el COVID-19, habló en línea sobre su experiencia en la prevención y el control de la epidemia con cientos de médicos de casi 20 países hispanohablantes y compartió su experiencia en el tratamiento de varios grupos especiales de pacientes. "Bajo el contexto de la ´Comunidad del Destino Común de la Humanidad´, no solo es mi honor poder compartir mi experiencia con médicos de países hispanohablantes sino también la responsabilidad de un doctor", dijo el director Liu.

Los expertos y el personal médico extranjero admiraron mucho este intercambio de experiencias con el director Liu. Un médico de Colombia dijo con gratitud: "El Dr. Liu nos proporcionó excelentes métodos de gestión hospitalaria. Los contenidos del curso son muy amplios, y nos han ayudado mucho."

Ji Zichen, voluntario y médico chino (Foto: proporcionada por la Alianza)

Ji Zichen, un médico chino del Departamento de Enfermedades Respiratorias de un hospital público en Madrid, España, también es voluntario de la Alianza. Fue una de las personas del primer grupo de médicos en el hospital en dirigir los tratamientos del nuevo coronavirus, encargándose de guiar el uso del soporte respiratorio en planta. Actualmente se encarga de la investigación clínica de los nuevos medicamentos para tratar el COVID-19.

Una cosa que impresionó al Dr. Ji en el trabajo de voluntario de la Alianza fue que el segundo día después de que la Asociación Española de Enfermedades Respiratorias emitiera una guía de recomendaciones para la restauración de la función pulmonar, él recibió consultas del médico español sobre este asunto. Quería conocer más de cerca las prácticas de China y aprender sobre la experiencia china. "En ese momento, sentí el progreso de la medicina en mi patria", dijo orgullosamente.

Li Ya dijo que el equipo de voluntarios chinos solo puso en contacto a los médicos de China y España. Sin embargo, dos semanas después de su establecimiento, los médicos de otros países hispanohablantes como Perú, Chile, Argentina y México también participaron en el equipo. "Al principio los médicos eran de países hispanohablantes, pero a medida que la epidemia continúa extendiéndose, esperamos poder ayudar a más países a través de la plataforma. Por eso abrimos un grupo en inglés para facilitar la comunicación. Por ello, ahora también contamos con médicos de Asia, África y países de Medio Oriente. Con el desarrollo de la epidemia, los médicos europeos también participaron en el equipo para compartir experiencias", dijo Li Ya.

Hay un dicho en España: "El amigo ha de ser como la sangre, que acude a la herida sin esperar a que lo llamen". Ante la epidemia global, los chinos fortalecen la amistad de China y España con bondad y desinterés. 

(Web editor: 吴思萱, 赵健)

peninsular

Comentario

Noticias

Fotos