Actualizado a las 2008:08:06.08:58

Juegos combinan la cultura tradicional china y el modernismo, dice sinóloga letona

Los Juegos Olímpicos de Beijing combinarán la tradicional cultura china con los avances logrados en los últimos años, de manera que ayudarán a garantizar el éxito de la cita deportiva que se iniciará este viernes, según explicó este lunes una sinóloga letona, Jelena Staburova.

La también directora del Centro Confucio de la Universidad Stradins de Riga ha estado empapándose de la cultura china y su historia, y ha puesto mucha atención en el proceso de desarrollo del país asiático.

En una entrevista concedida a Xinhua, la profesora Staburova señaló que el año de 2008 resulta muy significativo para China -Año Olímpico y el 30 aniversario de la reforma y de apertura de China.

Añade la sinóloga que "China ha hecho uso de su experiencia y sus actuaciones en los últimos 30 años para los preparativos. Las olimpiadas incluyen logros ciéntificos y tecnológicos dentro de la cultura china, de modo que asegurarán el éxito de los juegos en China".

Staburova explica que el gobierno chino y su pueblo han contribuido a las olimpiadas de manera considerable. Han llevado a cabo un trabajo intenso y de gran envergadura en varios campos como los deportes, la construcción de instalaciones deportivas, transporte, tecnología, medio ambiente y la coordinación entre las personas y distintos departamentos.

Los preparativos para las olimpiadas son altamente efectivos y ordenados, aclaró, añadiendo que China organizará una juegos especiales y de alto nivel.

Staburova señaló que, para mejorar las condiciones preparatorias de las olimpiadas, los ciudadanos de Beijing empezaron una serie de actividades de civilización para recibir los juegos como, por ejemplo, los conductores de taxi han tomado clases de inglés.

En opinión de la sinóloga, todo eso muestra que los chinos respetan a los visitantes de manera hospitalaria y de amistad.

El respecto y la pasión son dos características de la civilización china y de su cultura, añadió.

Staburova, que tradujo los Analectas de Confucio en letón, citó un sabio refrán de la antigua china: "Tan felices somos, que tenemos amigos desde tan lejos"

"Esto transmite las características chinas de los Juegos Ólímpicos: recibir amigos de todo el mundo con la hospitalidad china", subrayó.

Conociendo a muchos chinos, Staburova explicó que el pueblo chino sonríe mucho y que están dispuestos a ayudar a otras personas.

Para la sinóloga, la primera cosa que se le cuando habla de los chinos es la "amabilidad".

"Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, un gran escritor literario, decía que `la belleza salva el mundo´, pero en China, tu tendrás un claro sentimiento de que `la amabilidad salva el mundo´, señaló.

La profesora notó que China es un país "fascinante" con su pueblo como el más "importante exponente."

"Como China es una país fuerte y los chinos, `un pueblo trabajador y disciplinado´, ninguna dificultad minará su confianza y su determinación para lograr unos juegos existosos."

Además, la riqueza y la coherencia provocada por los juegos olímpicos ayudará a las víctimas del terremoto que se produjo el pasado 12 de mayo en la provincia de Sichuan e impulsará el desarrollo de China, aseguró.

Con una especial vínculo hacia China, Staburova resaltó que animará a los deportistas de Rusia, donde nació la sinóloga; Letonia, donde está viviendo en estos momentos; y China, "un gran país". (Xinhua)
06/08/2008

Noticias relacionadas
·Técnico afirma que Phelps tiene que superar a sus compañeros de EE.UU. para hacer historia
·España tiene el equipo de tenis más fuerte de los JJOO, dice Robredo
·"Rosas de Acero" de China aspiran a ganar partido inaugural de JJOO
·Venezuela promete dar la batalla ante China en voleibol femenino olímpico
·Michael Johnson devuelve al COI su medalla de oro de relevo 4x400 metros de Sydney 2000
 Más  
Noticias de PCCh